8/13/16

Where to get Omiyage in Patan ~NEPAL GANESHA

パタンでお土産探ししよう ~ ネパールガネーシャ

What to pick as omiyage puzzles Japanese workers
When we take day off to make a trip somewhere, what to buy as omiyage(souvenirs) to your colleagues is a big issue puzzling Japanese workers.
In deed it is common to hand over omiyage at workplace when we return from vacation. We need pick appropriate things as souvenirs.

Since we need to get more than five souvenirs, if we take something wrong, we would get in trouble with paying much or carrying heavy things. We generally have more than five colleagues, right? And souvenirs should be same. And if we pick each different things to each colleagues, we need them almost at same price. If we give something gorgeous to one colleague and tiny things to other colleagues, someone would complain about it behind you.
What to pick up for souvenirs in Nepal?
When I visit Nepal, of course I try to find such thing for souvenirs to colleagues. However I could not find any snacks or cookies are not individually packed.
 I would suggest one of the best shop where you get souvenirs. It is NEPAL GANESHA which is located near Patan Durbar square.  They have staff who is able to speak English.

ぢゅりさん Juli
Juli-san who runs NEPAL GANESHA in Patan

8/7/16

well-skilled to carry heavy luggage without any tools.

荷物運び術

As I wrote about hard workers and how to carry luggage in Nepal, I really frequently see many people carrying heavy luggage very hard. They are well-skilled to carry heavy and huge luggage. It is kind of overwhelming.

on head
They were able to keep their balance very well while they were walking without holding by hands. I am worried about their neck-pain....


ladies also do
Even ladies are struggling with carrying a heavy luggage.

luggage seems to be heavy
I guess they are carrying something for selling.


kindness
Even a little boy is helping his mum with carrying a big luggage for him.


以前、働き者のネパールの方とか、荷物の運び方について書きましたが、本当によく重い荷物を一生懸命運んでいる人を見かけます。皆さん本当に高いスキルを持っております。圧倒されるくらい。

頭で
このおじさんたちは、手も使わず、すごい良いバランスを保ったまま、歩いていました。首痛くならないか心配だ。。


女性も運びます
女性も頑張って重い荷物を運びます。


重そうだ
何か売り物なんでしょうね。


優しさです
小さな男の子も、お母さんの荷物を持ってあげています。

8/6/16

dog and cow say "i don't care...."

わたしは気にしない

When I walk around in Kathmandu, I see many saying "ah... I don't care."

They are quite generous and brave with the high self-esteem. Even someone are upsetting besides them, they don't care....

dogs 犬 ネパール nepal

They are totally relaxed among guys. This is on a footbridge. Another one is showing dogs laying down in the middle of road. Even if a motorbike passes by them, they  don't care it.

Next... this is sleeping under a statue in front of a shrine. Heeey this place is a holly place....! But he may sleep anywhere and anytime when he wants to sleep.

I saw another one dog sleeping under a bicycle. It seems that it is not good place to sleep...

god nepal 犬 ネパール 

 Cows are also like them. They don't mind where they are sleeping and walking. Or... they perhaps think themselves as a person?


8/1/16

Patan one year and three months after the quake

パタンダルバール広場 地震から1年3ヶ月

Complex of temples
Patan Durbar Square is a 17th century royal palace complex filled with temples and monuments. Since this World Heritage site was badly damaged by the quake on April 25th, 2015, one year and three months has past. I went back there to learn the post-quake reconstruction work under way. It has a lot of fences surrounding temples I wanted to see them closer actually.
Patan Durbar Square

Vishwanath Mandir
Vishwanath Mandir

Hence a lot of travelers were walking there and you can enjoy seeing them.

Preservation
I am concerned about way to preserve. If I have world heritage sites are situated in my neighborhood, I will ride a bike there to see it sometimes. But will I park my bike in  the site ? No...!
But here you will see many mortar bikes parked in front of monuments and temple.
 Nepali people don't mind such things seemingly. They are kind of generous??

Krishna Mandir
This Mogul-influenced Krishna Mandir survived the quake are standing still there. Even... people are relaxed and sitting on there....
Krishna Mandir
Krishna Mandir

寺院が並ぶ
パタンのダルバール広場は寺院やモニュメントであふれた17世紀の王宮コンプレックスです。この世界遺産が2015年4月25日の地震で激しく傷ついてから、1年と3ヶ月経ちました。 そこを再び訪れると、まだ再建の最中でした。寺院はフェンスに囲まれてます。 もう少し近づいて見たかったな。
とはいえ、沢山の旅行者がいっぱい。観光を楽しめます。
保存
ただ保存方法が心配だ・・もし近所に世界遺産があったら、そう、自転車で見に行ったりするかもしれない。でも自転車をその中に止めるかなあ? いやー止めないなあ。
でもここでは止められたるのです。ネパールの人、気にしてなさそう。寛容っていうのかな?
クリシュナ寺院
地震の影響を受けなかったモンゴルの影響を受けたクリシュナ寺院も、そこに静かに立っています。みんな座っちゃってたりするけど。

7/10/16

Hydrangea

あじさい

Rainy season is over...?
Lately it is sooooo hot here in Tokyo. Temperature is beyond thirty degrees. Even the humidity is almost 90%.... this may be like in a sauna!

I suppose it is still rainy season here since I haven't heard that the Meteorological Agency hasn't announced the end of rainy season. But it is more likely in the middle of summer.

Last Thursday, July 7th, was Tanabata(star festival). People generally celebrate it hanging on pieces of paper which a wish is written on bamboo stems. The small pieces of paper are called Tanzaku. They are five colored.

Hey... Is it the same as Tarchor?!

hydrangea
A flower of rainy season in Japan
June is blooming season for hydrangea in Japan and we often see hydrangeas on streets. I love this beautiful flower. Their bright and deep color catch our eyes in rain.

I am just wondering hydrangea is popular in other countries as well? Hydrangea is indigenous to Japan indeed.

Shrines and the flower
I suppose Japanese associates hydrangea with shrines.

Since health care was poor in ancient time, more people suffered from illnesses and killed in the rainy season when hydrangeas bloomed.

Some shrines planted this flower to offer people killed. In fact we have many shrines which is famous with its hydrangea ; https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%B5%E3%82%A4%E5%AF%BA

I missed to visit my favorite place to enjoy seeing hydrangeas this year.....
あじさい
梅雨終わった・・・?
最近、すっごい暑いです東京。気温は30度を超えてます。湿度に至ってはほぼ90%。。。サウナか!

気象庁が梅雨終わったって言ってないし、まだ梅雨だとおもうんだけど。でも、もう真夏みたい。

先週の木曜7月日は、七夕でした。一般的には小さい紙にお願い事を書いて笹の葉にぶら下げます。この紙、短冊と呼ばれます。5つの色が付いています。

あれ、タルチョーと同じ!?

梅雨の花
6月はあじさいの季節で、道を歩いてるとよく見かけます。わたしはこの綺麗なお花が大好きなんですよね~。鮮やかで深い色で、雨の中で目を惹きます。

日本以外でもあじさいはポピュラーなのかな?あじさいは実は日本原産です。

お寺とあじさい
思うに、わたしたち日本人はあじさいに、お寺を持っているのでは。

昔は医療が発達していなかったため、 沢山の人があじさいが咲く梅雨の時期に病気になったりなくなったりしました。

お寺の中には、そうした人たちに手向けるためにあじさいを植えたところがあります。実際、あじさいで有名なお寺が沢山あります。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%B8%E3%82%B5%E3%82%A4%E5%AF%BA

今年は行けなかったなあー。